Oppiminen englanniksi sarjakuvissa lapsille

Ilman vierasta kieltä, varsinkin englantia, on vaikea tulla todella menestyksekkääksi uralla. Siksi on mahdollista ymmärtää vanhempia, jotka ovat yrittäneet opettaa englantia lapsuudesta lähtien. Lapset eivät kuitenkaan ymmärrä käsittämättömiä vieraita sanoja. Auttaa tulemaan englantilaisen tutkimuksen lapsille.

Pikaviestinnän salaisuudet

Miksi englanti on vaikeaa monille? Koska tuntemattomalla sanalla meillä ei ole aivojen yhdistyksiä. Perinteinen opiskelu vieraalla kielellä tylsä ​​oppikirjasta vain pahentaa tilannetta - kirkkaat visuaaliset kuvat eivät riitä yhdistämään assosioitumissarjaa. Riippumatta siitä, kuinka kuvaamme eksoottisten hedelmien makua, emme ymmärrä sitä, ennen kuin yritämme sitä. Sama on vieraiden sanojen muistiinpano. Esimerkiksi opettaja väittää, että tumma väri on "musta". Mutta aivot tietävät tämän merkityksen sanaa "musta". Kestää kauan aikaa hajottaa aivojen stereotypioita ja rakentaa useita yhdistyksiä samalle ilmiölle. Luonnollisesti, mitä vanhempi henkilö on, sitä vaikeampi on murtaa yhdistyksiä, mikä tarkoittaa sitä, että vieraiden kielten oppimista on vaikeampaa.

Tapahtuma on yksinkertainen - aloittaa vieraan kielen oppiminen, kun ihminen oppii aktiivisesti maailmaa ja muodostaa myös yhdistysperustan. Tietenkin - se on lapsia. He uskovat satuihin ja ihmeisiin, sarjakuvat otetaan vakavasti, he eivät jakaa tapahtumia totuudeksi ja fiktioksi, heillä on elävä mielikuvitus. Siksi vieraita sanoja oikealla opetusmenetelmällä ei pidetä "vieraantena", vaan osana ympäröivää maailmaa.

Jotta lapset voivat paremmin oppia englantilaisia ​​sanoja, heidän tulisi luoda yhdistys muistiin - muistaa niiden merkitykset. Ja mitä kirkkaammat kuvat, sitä helpompi ne muistetaan. Englannin tärkein oppikirja on kirjoja ja oppikirjoja. Mutta fysiologisesti, lapset eivät voi pitkään keskittyä staattisiin, jopa hyvin värikkäisiin kuviin. Siksi äskettäin hieno tapa vahvistaa materiaalia ja jopa oppia englantia on katsella sarjakuvia englanniksi.

Piirustusten tehokkuus vieraalla kielellä

Katso tarkkaan, kuinka varovasti lapset katsovat piirrettyjä. He eivät repäise näytöstä! He näyttävät absorboivan jokaisen sanan, tapahtuman, kuvan, aidosti empaattisesti sankareita. Tätä kognitiivisuutta käytetään kielten opiskeluun: erillisiä opetusartikkeleita, animoituja sarjoja, erillisiä televisiokanavia.

Sarjakuvahahmot käsittelevät yleensä syntyperäisten ja vieraiden kielten tapahtumia, jotka muodostavat lapsen muistiin useita yhdistyksiä yhdestä ilmiöstä. Tulevaisuudessa tämä antaa henkilölle "lennossa" ymmärtää englannin puheen. Useimmat yli 30-vuotiaat, erityisesti konservatiivisten opetusmenetelmien erityispiirteiden vuoksi, lukevat ensin sanaa englanniksi (esim. "Sade") - sitten mieleen tai sanakirjasta, jonka he kääntävät ("sateen") - ja vain sen jälkeen ymmärtävät sen merkityksen taivaalta vesipisara "). Progressiiviset menetelmät, joilla opetetaan englantia lapsille, joilla on erikoistuneiden sarjakuvien aktiivinen käyttö, auttavat tulevaisuudessa heti huomaamattomasti ilmaisun tai tekstin merkitystä ilman välitranslaatiota.

Muuten, jos lapset katsovat tavallisia englanninkielisiä sarjakuvia ilman erikoistunutta aineiston esittämistä ja selittäviä huomautuksia, silloin näistä näkymistä ei ole erityistä hyötyä. Ehkä lapset muistavat englantilaisia ​​sanoja korvalla, mutta nämä sanat eivät muodosta yhdistyksiä.

Lasten oppimisen animoitujen sarjakuvien epäilemättömyys on englannin kielen taitava kirjallinen puhe ilman dialektejä, yksinkertaistuksia, adverbeja, slangia. Ne ovat ystävällisiä, opettavaisia, antavat uutta tietoa ilman aggressiota ja jäykkyyttä, joka luonnehtii luokituspiirroksia. Opetussuunnitelma on helppoa, pelin elementtejä, huumoria, musiikkia ja lauluja.